德州眾議員Tom DeLay 的演講全文
譯者註﹕美國眾議院多數黨領袖湯姆迪雷(Tom DeLay),在2003年6月2日應邀出席美國企業學會(American Enterprise Institute, AEI) 的會議,以“與自由台灣之自由貿易”為題作主題演講。他表示他對自由貿易的堅定支持,並評擊一中政策的嚴重不合時宜和被曲解。
他肯定台灣民主自由的成就,申論一個經濟上朝氣蓬勃,軍事上安全鞏固的台灣,是亞太地區,乃至世界和平的基石。他從民主、自由、安全、繁榮引申美國護衛民主自由國家的使命是絕不會動搖的。全文精彩,句句擲地有聲,是為全僑民主和平聯盟最佳註腳。
以下為迪雷議員演講的全文﹐試譯出來與大家分享﹕
謝謝大家的光臨也感謝你們邀請我來談談美國與台灣自由貿易協定的展望。
對於這個協定的探討和議論這麼多也顯而易見,幾乎無須我再重複。台灣已經是美國的主要貿易夥伴,貿易額在2002年已達506億美元 ($50.6 billion)之多,其中,美國由台灣進口322 億美元 ($32.2 billion )的貨物和服務,使台灣成為美國的第八大貿易夥伴。台灣從我們進口的總值為184 億美元($18.4 billion) ,使美國成為台灣最大的的貿易夥伴。
正式與台灣簽定自由貿易協定將會減低美國消費者對這些進口貨物和服務的價格,相同的,台灣也會減低、甚至廢除台灣加諸於由美國進口貨物的關稅。僅就金錢數目大小的觀點而言,和台灣簽署自由貿易協定與和其他任何自由國家簽署自由貿易協定的意義是不分軒輊的。在眾議院裡,我個人是提倡自由貿易叫得最響的人。因為它能幫助我們的消費者,生意人,創造就業機會,減低美國人民所看不見的稅額。它能開放市場,打破經濟、社會和政治的樊籬,並播下自由的種子。因此,自由貿易就成為一個雙贏的經濟倡議。然而,我們支持與台灣的自由貿易並非只是為了這些殊特的經濟利益,我們支持與台灣自由貿易是作為一個民主盟友該做的事。
任憑經常有人故意曲解‘一中政策”,台灣的確是美國經濟和政治上的盟友。當時,美國制定“一中政策”基本上是一種外交上的權宜之計,以此方便美國在國外服務的人員進行優雅懇切的交談。不幸,自制定後幾十年來,少數人以‘一中’作藉口,竟將這種外交上的權宜之計提昇到教條的層次。某些人意圖將此外交上微妙纖細的差別轉換成‘承認 ’北京對台灣領土的要求權。這個‘承認’在以前不曾有過,今後也不會存在。相同的這批人以為美國在亞洲的根本方針只是要維持‘一中政策。’然而,‘一中政策’就像中東的和平過程一樣,是一種達到終極目標的手段而非終極目標的本身。美國在亞洲和在世界其他各地的基本方針完全是一樣,就是要衛護民主和推展自由。
很幸運的,我們現在有一位總統,他明白一個偉大的國家的外交政策必須是一塊道德和政治準則清晰的磐石而不是外交上虛飾用的軟枕墊。想想看吧﹗讓我們退一步,站在外交華麗炫耀的辭令、自由貿易協定和如‘戰略性的夥伴’這種自我陶醉的標籤’的叢林之外,好好的看看這一幅宏大的圖畫。實實在在的,當你對這個論題作全方位的觀察,共產主義者併吞台灣的假設是不可想像的。中國是個落後、腐敗、不合時代的國家,它被老朽們暴君似的統治著,老而冥頑不化的官僚仍依附著他們那個垂死的政權。若以為這些反動而危險的人物能說服美國接受他們那些殺人的空理,強制加諸於自由獨立的台灣,那可真是荒謬無比的。因怕觸怒北京而不願如此說,不是老練,是幼稚。這就是為什麼眾議院再三的加強對台灣的支持,包括通過‘台灣安全加強法案’,我可以很驕傲的告訴大家,這法案是我倡導引進的。因為,甚至外交政策的精英們沒有顧及周到的地方,美國人民也會幫忙‘討回公道。’
布希總統自己曾說過美國將“不惜一切”協助台灣捍衛自己,我們不能讓一個興旺的民主國家被獨裁的共產主義者併吞。只要自由民主的台灣願意防禦保衛自己,需要我們幫忙捍衛其疆土,我們必定到,不會推辭。還有一個值得大家特別注意的是﹕這些日子以來,世人已學到了﹕‘美國政府是說到做到’,這就是布希總統和其領導下的美國所召示給世人的道義的清楚底線。自從公元2001年的9月11日以來,布希總統已將這個清楚的底線安置於美國的外交政策上,因為他明白,在可預見的將來,將不會有任何外交政策上的問題不與反恐戰爭有關。
歷史學家善於回顧過去的事而找出某些事件相互之間的關聯性,然後確定其行為的模式。如果真是如此,若干年後,他們將會在布希總統身上找到,我們有一個人甚至能在事情正在發生的時刻就看到這些互相之間的關聯和模式。他了解,如同苦痛,邪惡也喜歡結伴成群而來,只要這些邪惡魔鬼威脅到文明世界的安全,我們都必須使盡方法,傾注全力的迎戰。由於這清楚的底線,Al Qaeda 恐怖份子正在紛紛逃命,五千萬阿富汗和伊拉克人民獲得自由,亞瑟阿拉法特被擯除於與以色列和平談判的門外。由於這清楚的底線,使前蘇聯解體,獲得打倒二次大戰時法西斯政權的勝利。這個清楚的底線將保障亞洲歷史的途徑是經由自由的人民和自由的國家來建立的。我們的職責是確保這個目的的達成。如同恐怖份子與無辜受難者在道德上毫無等值的地方一樣,暴戾的政權與自由的國家也不會在道德上有等值的地方。
讓我舉個例子來說明我的意思﹕目前,美國對台灣某些智慧財產權和農產品銷售市場所制定的政策表示關心,恐其將對任何自由貿易協定的發展造成衝擊和壓力。你們看到了,自由國家之間,有時也有緊繃的時候,當這發生時,民主國家就把問題拿出來大家談談。反之,當中國有此掛慮時,他們的政府就向台灣海峽發射飛彈,並恐嚇要焚燒火化洛杉磯。再看看北韓危機,這個將詹姆士龐德(James Bond的電影)式的可怕科幻,化作威脅全球的核子勒索竟是他們主流派的政策。再瞧瞧,共產中國‘煞死’(SARS)的爆發蔓延,由於這個封閉而自私自利的政府的顢頇,反應過遲,無法制止疾病迅速的蔓延以至於傳染給世界各地的人民。非但如此,在同一時期,北京視置台灣於世界衛生組織之門外為其主要目標之一,這不是一個不幸的巧合而是處心積慮的行徑(譯者註﹕指在世衛組織大會中大力排斥台灣申請成為觀察會員)。這種行為對一個以壓迫和恐怖為基礎的政權而言,其不負責任的程度是在預料之中。請千萬不要搞錯,北京和平壤所能招致的危險絕不局限於台灣和南韓,這些政權威脅著整個世界的安全。亞洲是這世界上大多數人民的家園,使這些人民終究有一天能生活於自由的天地,是我們的使命。
我們需要擴大增強與這區域民主盟友們的聯繫,未來的亞洲必須反映著今天我們所看到的台灣、日本、南韓和菲律賓。我曾到過台灣,從他們人民的眼中我看到了活力、企業精神和他們的自由。美國和我們的盟友們不會允許共產主義和極權主義者再一次昂首闊步的邁進亞洲或任何地方。不少人將台灣看成是走向比較穩定的世界的絆腳石,但是台灣的民主以及世界其他各不穩定區域的民主所面臨的威脅,不是問題,是答案。一個經濟上朝氣蓬勃,軍事上安全鞏固的台灣對美國和太平洋邊緣地區的安全和穩定是非常根本而不可或缺的,我們的盟友們務必明瞭我們衛護民主的國家使命是絕不會動搖的。
我們必須明白的昭示友人和敵人﹕旭日已經在暴政和恐怖的黑暗中昇起,全球自由的新日子已經黎明了。再一次,布希總統,他‘完全明白’。前一任的政府,把台灣的總統當作二等公民。現在的政府以台灣總統是一個世界的領導者應得的禮遇對待他。事實上,我有幸在公元2001年,陳總統來訪時以主人身份恭親招待他,我很高興的告訴大家,他比我喜歡台北的豬肝湯更喜歡德克薩斯的燒烤豬肉。陳總統了解美國與台灣的良好關係正燦爛的綻開著…從我們對台灣的安全承諾到自由貿易的展望,這是一部份,也是整個反恐戰爭的一環。
在這個鬥爭中,安全、繁榮和自由互相之間的交錯關聯,沒有比在這時刻更為緊密。假如你們像我一樣,像布希總統一樣,我應再加一句,像台灣人民一樣的深信著﹕這文明的世界必須反擊並擊敗恐怖的威脅和破壞,如此,則以下的目標將是不可避免的。我們必須勤耕並開發經濟的成長,譬如和台灣自由貿易… 不管是財政的,金融的或商業的,以達到反恐的需求。我們必須解放被壓迫的人民並將民主輸出,因為人民一旦享受到第一口自由的滋味,他們只會要求更多的自由,自由民主的國家傾向於不威脅世界的和平。
每一次,一個獨裁轉變為民主,一個被控制的經濟就轉換為自由市場的經濟,美國就增加一個朋友,恐怖集團的勢力則增加一個敵人。這就是布希政府最基礎的哲理和原則。自由自然會帶來繁榮,而繁榮會帶來安全、穩定。自由、繁榮、和安定,這是文明的三大洪流,全人類人性的希望都將受其感化和影響。但是這些河流,不管他們是多麼威力十足、雄壯澎湃,卻都在河道的不同地方被暴政和恐怖者堵塞住。試驗任何國家一個政策的好壞,端看這政策是會增加堵塞的程度,或是能消弭堵塞而使其暢通。
美國—台灣之間的自由貿易協定會增加亞洲的繁榮和安全。如果歷史曾帶給我們任何有關繁榮和安全的教訓的話,那就是﹕自由已經離共產中國和北韓等地方不遠矣。